yamissa mysoto
La femme du titre :un sous titre ,mon texte
Une traduction ? Aucune limite d'âge pour y succomber Mais un excès de vitesse face au nombre de prétendants Ceux qui ne l'ont pas vue ,voudront la voir Mais ceux qui l'ont vue ne pourront plus la revoir Au coeur ,elle est source d'eau chaude Elle prend son bain ,grand pagne de buée l'entoure Un regard noir , d'encre : un écrit sacré dyeux Les douceurs de ses traits pour les hommes partis au front Un front ridé à la place de ses yeux qui se veulent clos Ne pas montrer le désir Des hommes qui ne la connaissent qu'endormie Indifférente à son sort Le terrain de jeu à l'extérieur Croise son chemin , croise le fer Une femme libre ,un pari occupé pour les hommes Un quai branly ,toujours à retrouver l'équilibre Ne pas pencher Elle porte un masque de ses yeux clos Ils sollicitent la bienveillance D'autres attrapent un vocabulaire pour une langue créative On ne sait pas ce qui va en sortir Tant que ses yeux ne sont pas ouverts C'est que pas d'accord ,pas de musique possible De tous on aurait un livre emMANUEL Tous s'approchent elle s'allongent comme un Modigliani Autant en emporte ,si loin d'elle Un seul untégré qu'on ne les voyait plus Les autres endormis par la musique orientale Une douceur compensatrice |
⨯
Inscrivez-vous au blog
Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour
Rejoignez les 7 autres membres